Glossar
ISO 18587
Die ISO 18587 ist eine internationale Norm, die Anforderungen an die post-editing (Nachbearbeitung) von maschinell erstellten Übersetzungen definiert. Sie legt die Kompetenzen von Post-Editoren (Human-Übersetzern) sowie den Prozess zur vollständigen Nachbearbeitung fest, um eine mit menschlicher Übersetzung vergleichbare Qualität zu erreichen.
zur Übersicht